Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I got a leg cramp halfway through, but I decided to steer into it.
Me dio un calambre en la pierna a medio camino, pero decidí manejarlo.
I got, like, a terrible leg cramp.
Se me acalambró la pierna.
When we're outside, you're gonna get a leg cramp, Then we're gonna turn around and paddle back in.
Cuando estemos fuera, vas a tener un calambre entonces volveremos remando.
Yeah, I know. Oh, leg cramp.
Me dio un calambre en la pierna.
If a leg cramp awakens you, it may help to press your feet hard against the wall or to stand on the leg.
Si lo que la despierta son los calambres, presione el pie contra la pared o póngase de pie, apoyando todo su peso en la pierna afectada.
You can't run with a leg cramp.
No puedes correr con un calambre en la pierna.
Chasing that thing's only going to give you a leg cramp.
Perseguir a esa cosa solo va a darte un calambre en la pierna.
Yeah, but I got a leg cramp.
Si, pero me ha dado un calambre en la pierna.
What should we do about a leg cramp?
¿Qué deberíamos hacer en caso de un calambre en la pierna?
I had a leg cramp when swimming.
Tuve un calambre en la pierna cuando nadaba.
Palabra del día
venenoso