Regardless of their reasoning, she was left in the dark. | Independientemente de su motivo, fue abandonada en la oscuridad. |
Consequently, the command is left in the dark. | Por consiguiente, el comando se deja en la oscuridad. |
Love can't be left in the dark. | El amor no puede ser abandonado en la oscuridad. |
The light went out and we were left in the dark. | Se apagó la luz y nos quedamos en la oscuridad. |
Our jury will be left in the dark. | Nuestro Jurado será dejado en la oscuridad. |
And only these fellows here are the ones left in the dark. | Y solo estos tipos aquí son los que siguen en la oscuridad. |
I don't want to be left in the dark. | No quiero que me dejes en la oscuridad. |
Consumers are left in the dark on that matter. | Los y las consumidores son dejados en la oscuridad en ese respecto. |
Like I always say, some things are better left in the dark. | Como siempre he dicho, algunas cosas es mejor no decirlas. |
And I can't do that if I'm left in the dark. | Y no puedo hacer eso si me apartáis. |
