Dare I say, Prime Minister, that the social courage of these tasks does not exactly leap out at us. | Me atrevo a decir, señor Primer Ministro, que la valentía social de estas tareas no salta precisamente a la vista. |
I had read it before, but suddenly it seemed to leap out at me. | Lo había leído antes, pero de repente parecía saltar hacia mí. |
The answers to these questions leap out at you. | Sobresalen las respuestas a estas preguntas. |
Two things leap out at me. | Dos cosas me llaman la atención. |
They are very patient while hunting, waiting camouflaged in vegetation for the perfect moment to leap out at their prey. | Son muy pacientes al momento de cazar ya que esperan camuflados en la vegetación el momento adecuado para lanzarse sobre su presa. |
Ages ago, when people lived in the jungle—where a tiger might leap out at any moment—the emergency nervous system was key to survival. | Hace siglos, cuando la gente vivía en la selva y un tigre podía saltar sobre ti en cualquier momento, el sistema nervioso de emergencia era fundamental para la supervivencia. |
Put as many slides on my light table as I could, take off my glasses, and just look casually at a distance for the slides that just leap out at you. | Colocar tantas diapositivas como fuera posible en la mesa de luz, quitarme las gafas y mirar desde una cierta distancia cuales son las imágenes que más nos llaman la atención. |
Petros thought it appropriate to present his young student at Plato's Academy, although it normally required an excellent reference to get in, he knew that the talent of the young child would leap out at the eyes of teachers. | Petros creyó conveniente presentar a su joven protegido en la Academia de Platón, aunque se necesitaban excelentes referencias para entrar aunque sabía que el talento del chico saltaría a relucir ante los maestros. |
