Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un elefante en la habitación le va a costar dinero.
An elephant in the room is going to cost you money.
Pero es un error que le va a costar, Mac.
But it's a mistake that's gonna cost him, Mac.
Pero otro día le va a costar otro dólar.
But another day is going to cost you another dollar.
Todo eso le va a costar la vida a mi paciente.
All it's gonna do is cost my patient her life.
Si quiera que me quede callado, le va a costar.
If you want me to stay quiet, it's going to cost you.
Si quiere que me quede callado, eso le va a costar.
If you want me to stay quiet, it's going to cost you.
Si quiere al tipo, eso es lo que le va a costar.
You want your man, that's what it's gonna cost.
Sabe que una revuelta más le va a costar la vida.
He knows that one more riot could cost his life.
¿Cuánto le va a costar a mi negocio mi ciberseguridad?
How much is my cyber defense going to cost my business?
¿Pero cuánto le va a costar a Venezuela asumir el cambio?
But how much will it cost to Venezuela the adjustment?
Palabra del día
la capa