Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre le toca el final, significa que es el mejor. | He always gets the finale. It means he's the best. |
¿Por qué nunca le toca a ella traer las cosas? | Why is it never her turn to go and fetch things? |
A cada cual le toca una oportunidad de hacer algo genial. | Everybody gets one chance to do something great. |
Ahora le toca enfrentarase a la realización de su propia página web. | Now he has to face the creation of his own webpage. |
Ahora le toca al Consejo hacer algo. | Now it is the Council's turn to do something. |
Ahora le toca al Parlamento Europeo evaluar el plan de acción. | Now it is the Parliament's turn to assess the action plan. |
Ahora solo le toca disfrutar de la vida y de sus 4 años. | Now he only has to enjoy life and his 4 years. |
Ahora le toca a la Comisión evaluar esta petición. | It is now for the Commission to size up this call. |
Y al FMI le toca un papel central. | And the IMF has a pivotal role to play. |
Al final de las cuentas, le toca a uno cambiar. | It's on you at the end of the day to change. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!