Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre le toca el final, significa que es el mejor.
He always gets the finale. It means he's the best.
¿Por qué nunca le toca a ella traer las cosas?
Why is it never her turn to go and fetch things?
A cada cual le toca una oportunidad de hacer algo genial.
Everybody gets one chance to do something great.
Ahora le toca enfrentarase a la realización de su propia página web.
Now he has to face the creation of his own webpage.
Ahora le toca al Consejo hacer algo.
Now it is the Council's turn to do something.
Ahora le toca al Parlamento Europeo evaluar el plan de acción.
Now it is the Parliament's turn to assess the action plan.
Ahora solo le toca disfrutar de la vida y de sus 4 años.
Now he only has to enjoy life and his 4 years.
Ahora le toca a la Comisión evaluar esta petición.
It is now for the Commission to size up this call.
Y al FMI le toca un papel central.
And the IMF has a pivotal role to play.
Al final de las cuentas, le toca a uno cambiar.
It's on you at the end of the day to change.
Palabra del día
tallar