Llegó un momento en el que literalmente le salía por la nariz. | At one point it was literally coming out of her nose. |
Prácticamente se le salía de la camisa. | It was practically jumping out of his shirt. |
Quería gritar gracias, pero no le salía la voz. | He wanted to shout out his thanks, but his voice would not come. |
A Maxim, que nació en Maine en 1840, la inventiva le salía de forma natural. | Tinkering came naturally to Maxim, who was born in Maine in 1840. |
Nada le salía bien. | Nothing worked for him. |
Bondad y humildad, de manera total, pero no se imponía, sino que le salía desde lo más hondo de su ser. | Humility and goodness, so total, but was not imposed but that came from the depths of his being. |
Cuando llegué, el hombre de 70 años estaba tumbado en el suelo, la sangre le salía del cuello a borbotones. | When I got there, the 70-year-old man was lying on the floor, blood was gushing out of his neck. |
Su confianza crece. Cliff Lee todo le salía bien el miércoles, después de permitir unos hits en la primera entrada. | Cliff Lee had it all going for him Wednesday after a giving up a couple hits in the first inning. |
Margarita rezó un padrenuestro, y el frío era tan intenso, que podía ver su propia respiración, que le salía de la boca en forma de vapor. | The cold was so intense that she could see her own breath, which came like smoke out of her mouth. |
Que le salía agua por distintos orificios del cuerpo. Que aparentemente se asustaron de la condición del dicente ya que luego de esto lo tratan de rehabilitar. | Water was oozing out of different body orifices and they were apparently scared by his condition, since after this they tried to rehabilitate him. |
