Se le mete una idea en la cabeza y no hay marcha atrás. | She gets an idea in her head and then that's it. |
En cuánto se le mete algo en la cabeza, no hay manera. | Once she gets something in her head, it won't come out. |
El cuidador va a la cuna y le mete un pacificador a la boca. | The caregiver goes to the crib and puts a pacifier in his mouth. |
Nadie le mete mano a mi hermana, oíste? | Nobody gets out to my sister, you hear? |
A veces se le mete dentro a la gente. | Sometimes it gets under people's skin. |
Se le mete una idea, y no la suelta. | She gets a hold of something, and she will not let it go. |
A menudo le mete mano a los motores de los tractores y camiones de la hacienda. | He often digs his hands into the motors of the tractors and trucks on the farm. |
No opondría aún si el probador tomar un swing a usted, y no debe impedir todavía para una prueba que le mete o rompe o ma-ai. | You would not stand still if the tester were to take a swing at you, and you should not stand still for a test which shoves you or breaks ma-ai either. |
Sigo sin entender cómo le mete la mantequilla al pollo. | I don't understand how you get the butter in the chicken. |
¿Por qué no le baja y le mete en un taxi? | Why don't you get him downstairs into a taxi, huh? |
