Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se le mete una idea en la cabeza y no hay marcha atrás.
She gets an idea in her head and then that's it.
En cuánto se le mete algo en la cabeza, no hay manera.
Once she gets something in her head, it won't come out.
El cuidador va a la cuna y le mete un pacificador a la boca.
The caregiver goes to the crib and puts a pacifier in his mouth.
Nadie le mete mano a mi hermana, oíste?
Nobody gets out to my sister, you hear?
A veces se le mete dentro a la gente.
Sometimes it gets under people's skin.
Se le mete una idea, y no la suelta.
She gets a hold of something, and she will not let it go.
A menudo le mete mano a los motores de los tractores y camiones de la hacienda.
He often digs his hands into the motors of the tractors and trucks on the farm.
No opondría aún si el probador tomar un swing a usted, y no debe impedir todavía para una prueba que le mete o rompe o ma-ai.
You would not stand still if the tester were to take a swing at you, and you should not stand still for a test which shoves you or breaks ma-ai either.
Sigo sin entender cómo le mete la mantequilla al pollo.
I don't understand how you get the butter in the chicken.
¿Por qué no le baja y le mete en un taxi?
Why don't you get him downstairs into a taxi, huh?
Palabra del día
la pasta de dientes