Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estas orientaciones que son las del PCN, le llevan nuestro apoyo.
These choices, which are those of the PCN, call our support.
Además, le llevan a uno a hacer giras por la ciudad.
Plus, they take you around the city.
Siempre da la impresión de que le llevan por el mal camino. Como a un caballito de circo.
He always gives the impression of being led on like a little horse at the circus.
Podríamos añadir: un caballero lo es cuando le dan la razón y cuando le llevan la contraria.
One could add that a gentleman is one both when people agree with him and when they contradict him.
Ese es el perdón propio que le llevan a su vida.
That is the self-forgiveness you bring to your life.
En este caso, los Te le llevan al camino del conocimiento.
In that case, Te bring them to the road of knowledge.
Es lo que le llevan diciendo toda la vida.
It's what they've been telling her all her life.
Discover Qreator es un deslizador que le llevan.
Discover Qreator is a slider that will carry you.
Si le llevan al hospital, devuélvame el traje.
If they take you to hospital, please leave your costume.
Dos magníficos artistas le llevan a este mundo.
Two top artists will bring you into this world.
Palabra del día
el sastre