El COCOCH comprende que no es realista exigir la derogación de esta ley y dirige sus esfuerzos a su modificación eliminando los artículos que atentan contra le ley de reforma agraria. | COCOCH understood that it was unrealistic to demand repeal of the law and thus directed its efforts at eliminating the articles that affront the agrarian reform law. |
Le ley del país no reconoce la doble nacionalidad. | According to Kuwaiti law, dual nationality is not recognized. |
Le ley aumenta la pena civil máxima por violar esta nueva ley de $7,500 a $10,000. | It increases the maximum civil penalty for violating this new law from $7,500 to $10,000. |
Le Ley del referéndum electoral de 1991 dispuso la celebración de un referendo indicativo sobre la reforma electoral. | The Electoral Referendum Act 1991 provided for an indicative referendum on electoral reform. |
¿Predicó Pablo fuera de le ley y el testimonio? | Did Paul preach outside the law and the testimony? |
Esto equipararía le ley del estado de Texas con recientes leyes federales. | This brings Texas state law in compliance with recent federal law. |
Ahora bien, ¿dónde se aplica directamente le ley moral en este caso? | Now, where does moral law apply directly? |
Así no funciona le ley. | That's not how the law works. |
Se llevan a cabo negociaciones colectivas, aunque el alcance de la negociación es más limitado en el caso de los funcionarios públicos, cuyos salarios regula le ley. | Collective bargaining is practised, though the scope of bargaining is more limited for civil servants, whose salaries are regulated by law. |
Incluso si los padres le ley en lo piden, el médico no puede realizar la operación si ésta no se considera necesaria desde punto de vista médico. | Even if a girl's parents were to ask for it, a doctor could not perform the operation if it was not considered medically necessary. |
