No le extraño, señor. | I don't miss, mister. |
No le extrañó. | I am not alone. |
A la familia de Coutinho da Silva le extrañó que la llamada del periodista, avisando sobre la presencia de la camioneta, no haya sido registrada por la policía. | Coutinho da Silva's family were surprised to find that his phone call about the pick-up had not been registered in the police blotter. |
Al parecer, al Consejo de Medio Ambiente le extrañó un poco -e incluso desaprobó- que hubiéramos invadido su jurisdicción y que nuestra intención fuera la de tomarnos muy en serio la recomendación sobre las inspecciones medioambientales. | Apparently the Environment Council was somewhat surprised and even disapproving that we had intruded into their territory and that our intention was to take the environmental inspections recommendation very seriously. |
La primera vez que el Comandante Yuri se comunicó con nosotros, al canal le extrañó mucho la nave espacial que vio, pues era completamente diferente a todas las naves que él había visto en cuerpo astral a lo largo de muchos años. | During the very first time Commander Yuri made contact with us, the channel (medium) was surprised a lot by the spaceship, since it was completely different to the other spaceships he had seen before along the years. |
Yo en realidad le extraño, Nora. | I really miss him, Nora. |
A Claudia Julieta Duque le extraño que la había preguntado eso en una manera tan casual y por eso no dejó entrar al hombre sino que hablaba con él por citófono. | Claudia Julieta Duque found it strange to be asked about this in such a casual manner and so she did not let the man enter but rather spoke to him via the intercom. |
Sé que me dijo que todo había acabado entre nosotros y que no le volviera a llamar, pero le extraño tanto. | I know you told me everything was over between us and not to call you again, but I miss you so much. |
Le extraño cada momento de cada día. | I miss him every moment of every day. |
Personalmente, Le extraño mucho. | I miss Him very much personally. |
