Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No le doy la mano. Limpiaba pescado.
I can't shake hands, I've been cleaning fish.
Disculpe si no le doy la mano a un ladrón de arte.
Forgive me if I don't shake hands with an art thief.
No voy a pegarle mientras le doy la mano, Cam.
I'm not just gonna hit him up while I'm shaking his hand, cam.
¿Me inclino o le doy la mano?
Shall I bow, or give him my hand to kiss?
No, por eso yo nunca le doy la mano, amigo.
That's why I never shake his hand.
Disculpe, no le doy la mano a los abogados.
Sorry, I don't shake lawyers' hands.
No le doy la mano a mujeres.
I don't shake hands with women.
Te veo luego. Escuche, no le importa si le doy la mano, ¿verdad?
Listen, you don't mind if I pump your hand, do you?
Disculpe, no le doy la mano a los abogados.
Sorry, I don't shake lawyers' hands.
Nunca. Una cuestión de principios, yo siempre le doy la mano a los otros tecnicos.
A matter of principle, I always shake the other manager's hand.
Palabra del día
encontrarse