Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay muchos motivos para buscar asesoría legal y financiera antes de unir lazos matrimoniales.
There are many reasons to seek legal and financial advice before tying the knot.
La asociación, de ejecutivos del DARPA y gerentes de Google y de YouTube, por lazos matrimoniales o familiares, no es por accidente.
The association of DARPA executives and Google and YouTube managers, by marriage and family, is not an accident.
En combinación con flores, simboliza el amor y los lazos matrimoniales confiables.
In combination with flowers, it symbolizes love and reliable marriage ties.
Aquí todo se conmueve, es balanceado - el sentimiento y la pasión, el matrimonio y los lazos matrimoniales, la vida y el destino.
Here all fluctuates, unsteady - feelings and passions, marriage and matrimonial bonds, a life and destiny.
Durante la tarde, las familias participaron de la 37ma. Fiesta de los Matrimonios Legionarios, para fortalecer los lazos matrimoniales y el núcleo familiar.
In the afternoon, families participated in the 37th Legionnaire Couples Festival, to strengthen matrimonial ties and the family nucleus.
Es el único caso de una pareja que haya sido canonizada, honor que no se ha concedido a ninguna pareja unida por lazos matrimoniales.
Theirs is the only case of a couple being canonised, an honour which has not been recognised for married couples.
Tenía ante los ojos las consecuencias de su propio matrimonio con Agar y las de los lazos matrimoniales de Ismael y de Lot.
The consequences of his own marriage with Hagar, and of the marriage connections of Ishmael and Lot, were before him.
Si los lazos matrimoniales eran rotos, en el REGISTRO civil debe conceder las pruebas de la anulación del matrimonio (el original y la copia en ruso).
If matrimonial bonds were broken off, in the REGISTRY OFFICE it is necessary to provide proofs of divorce (the original and the copy in Russian).
No es óbice, necesariamente, para protegerla en un caso particular la falta de lazos matrimoniales formales, en especial cuando exista una práctica local de amancebamiento.
The protection of such family is not necessarily obviated, in any particular case, by the absence of formal marriage bonds, especially where there is a local practice of customary or common law marriage.
Una pareja de zilantes (símbolos de la ciudad), una de leopardos de las nieves (símbolos de la república) y sus cachorros protegiendo los valores familiares, encarnando la fidelidad y la fuerza de los lazos matrimoniales.
A pair of zilants (city symbols), leopards (symbols of the republic) and their cubs stand guard over family values, embodying the fidelity and strength of marriage ties.
Palabra del día
brillante