Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It's exactly in this dichotomy that lays its intrinsic beauty.
Es exactamente en esta dicotomía que reside su intrínseca belleza.
My dad comes in here sometimes, lays on the bed.
Mi padre viene a veces, se tira en la cama.
ALFA lays the foundation for a new era of growth.
ALFA sienta las bases para una nueva era de crecimiento.
In this privileged place lays the Rodrigo de Freitas Lagoon.
En este privilegiado lugar yace la laguna Rodrigo de Freitas.
If someone lays the table, I'll get some tea together.
Si alguien pone la mesa, conseguiré algún té juntos.
Matthew Kelly lays out seven steps, seven pillars for growing spiritually.
Matthew Kelly presenta siete pasos, siete pilares para crecer espiritualmente.
Deuteronomy 29:22: The Lord lays sickness on the land.
Deuteronomio 29:22: El Señor pone la enfermedad en la tierra.
The savage lays down on the bed and falls asleep.
El salvaje se acuesta en la cama y se duerme.
Wait to find out what lays beneath the ruins.
Esperar para saber lo que pone debajo de las ruinas.
Interxion lays the foundation for the future of colocation.
Interxion sienta las bases para el futuro de la colocación.
Palabra del día
el inframundo