El poeta y la carne —el layo— son lo mismo, por eso los prólogos de sus libros son tan esclarecedores. | The poet and the flesh—the earth—are one and the same. For this reason the prologues to his books are so explanatory. |
Nadie lo sabe seguro, pero Layo tiene un ojo desviado. | No-one knows for sure, but Laius has a wandering eye. |
Un día recibió la misma profecía que Layo. | One day he received the same prophecy as Laius. |
Así, según Pausanias la Esfinge era la hija ilegítima de Layo. | According to Pausanias, the Sphinx was illegitimate daughter of Laius. |
He visitado muchas comunidades en Lima, en Andahuaylillas y Layo. | I have visited many communities in Lima as well as Andahuaylillas and Layo. |
Además, ya te lo he dicho, Layo no tuvo hijos. | Anyway, I told you, Laius had no children. |
Sin embargo, Layo no va a aceptar la sentencia. | Laius, however, will not accept the sentence. |
Esto con el enigma de examinar si éstas eran auténticos hijos de Layo. | This with the puzzle of examing whether they were genuine children of Laius. |
El primer destino será Laguna Langui Layo, un increíble paisaje natural con aguas cristalinas. | The first destination will be Laguna Langui Layo, an incredible natural landscape with crystal clear waters. |
Hiciste lo correcto, Layo. | You did the right thing, Laius. |
