A sad pile of twigs and dry leaves lay to either side. | A cada lado había una triste pila de ramitas y hojas secas. |
He said to me that everything was well, so it lay to me. | Él me dijo que todo estaba bien, así que me mintió. |
Avoid walls and attentively lay to yourself a way! | Evite las paredes y poner atención a ti mismo de una manera! |
It does not matter to me what it did to him to Sam, but it lay to me. | No me importa lo que le hizo a Sam, pero me mintió. |
There is no problem for a woman–religious or lay–to preach in the Liturgy of the Word. | No existe problema alguno para que una mujer —una religiosa o una laica— haga la predicación en una Liturgia de la Palabra. |
Throughout the two ships there was stricken silences and the brigantine's crew stood or lay to await quarter from their attackers? | En los dos barcos se hizo un impresionante silencio, y la tripulación del bergantín permaneció de pie o tumbada aguardando la reacción de sus atacantes. |
This concern has arisen mainly as a result of the successive budgetary cuts in the field of cooperation which, to a certain extent, illustrate and endorse the fears I have just mentioned, which I feel we must lay to rest once and for all. | Esta preocupación se desprende, en particular, de las sucesivas reducciones presupuestarias en el marco de la cooperación que, en cierto modo, ilustran y avalan esos temores que acabo de mencionar, a los que hay que poner término -creo yo- de una vez por todas. |
From Frito Lay® to LUK, Inc., we specialize in serving our corporate guests. However, there's also plenty to enjoy at this Wooster hotel when you're done punching the clock. | Desde Frito Lay® hasta LUK, Inc., nuestro hotel está especializado en el servicio a huéspedes corporativos.No obstante, los huéspedes podrán acceder a grandes dosis de diversión en este hotel de Wooster a la hora de finalizar su ardua jornada laboral. |
Your Majesty, please lay to the left of the queen. | Su Majestad, por favor échese a la izquierda de la Reina. |
Your Majesty, please lay to the left of the queen. | Su Majestad. Recuéstese a la izquierda de la reina. |
