Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You're starting to sound like a lawman.
Estás empezando a sonar como un hombre de la ley.
Hey, you sure you got the right guy, lawman?
Oye, ¿seguro que tienes al tipo correcto, hombre de ley?
You know why I was such a good lawman?
¿Sabes por qué fui tan buen agente de la ley?
You got a lot of nerve showing up here, lawman.
Tienes mucha cara para aparecerte por aquí, hombre de la ley.
You were a lawman in the United States.
Usted fue un alguacil en los Estados Unidos.
You know why I was such a good lawman?
¿Sabes por qué soy tan buen agente de la ley?
What are you, some kind of fancy lawman?
¿Qué eres tu, algún tipo de extravagante representante de la ley?
But he's a crook and I'm a lawman.
Pero es un ladrón y yo soy un hombre de ley.
Fact is, for a while, he was a lawman.
De hecho, durante un tiempo fue defensor de la ley.
Always nice to have a lawman on the side of progress.
Siempre es bueno tener un hombre de ley del lado del progreso.
Palabra del día
el estanque