The content of phosphates and calcium of the panela reaches it lauds levels nutritional required. | El contenido de fosfatos y calcio de la panela alcanza loa niveles nutricionales requeridos. |
Dutch Ministry lauds success of EI EFAIDS programme(28 March 2012) | El Ministerio holandés alaba el éxito del programa EFAIDS de la IE (28 de marzo 2012) |
Uh, we're still waiting on the lauds. | Todavía estamos esperando el informe. |
Plus you didn't want to be a grocer, and that letter lauds grocers. | Además, no querías ser tendero, y ésta es la carta sobre la nobleza de la tienda. |
Every morning we recited lauds, we celebrated mass together with the pilgrims, the believers. | Todas las mañanas rezábamos los laudes, celebrábamos misa con los peregrinos, con los fieles. |
The Times even lauds Trump for allowing it to go forward. | El New York Times incluso aplaude a Trump por permitir la investigación llegar a su conclusión. |
But a government that so loudly lauds democracy cannot deny that this attitude is highly undemocratic. | Pero un gobierno que aboga tanto por la democracia no puede negar que esta actitud es claramente anti-democrática. |
Plan Puebla Panama lauds the advantages of mega-projects for promoting the development of the Mesoamerican region. | El Plan Puebla Panamá pregona las ventajas de los megaproyectos para impulsar el desarrollo de la región mesoamericana. |
Although he occasionally points out the artist's shortcomings, he more frequently lauds the painter's superb images of spiritual beauty. | Aunque ocasionalmente seala las deficiencias del artista, con mayor frecuencia aplaude las imágenes magníficas del pintor sobre la belleza espiritual. |
Iarocci is quick to praise the individual and collective abilities and performance of Tigercat's personnel and lauds the positive attitude that abounds. | Iarocci rápidamente elogia las capacidades y el rendimiento individuales y colectivos del personal de Tigercat y menciona la actitud positiva que abunda. |
