Corrección: el rio Lauca nace en Chile y llega a Bolivia. | Correction: the Lauca River originates in Chile and arrives to Bolivia. |
Extensión hacia Chile, parque Nacional Lauca (Arica - Parinacota) | Extension towards Chile, Lauca National Park (Arica - Parinacota). |
Ubicado en la precordillera y puna de Putre, el Parque Nacional Lauca abarca 137.883 hectáreas. | Located near the cordillera and puna in Putre, Lauca National Park includes almost 138.000 hectares. |
Putre es el punto ideal para empezar los excursiones en el Parque Nacional Lauca. | Putre is ideal as a starting point for hikes in and around the Lauca National Park. |
Antes de cruzar la frontera, definitivamente vale la pena visitar el hermoso Parque Nacional Lauca. | Before crossing the border, it is definitely worth it to visit the beautiful national park Lauca. |
Es el punto de comienzo para las excursiones hacia el Parque Nacional Lauca y su abundante flora y fauna. | It is the starting point to explore Lauca National Park and its wealth of fauna and flora. |
Continuamos hacia los Ojos de Agua, donde se observa las aguas de lo que fue el paleo lago (Lauca, hace 10,000 años). | Continue towards Ojos de Aguawhere we observe the waters of last paleolago (Lauca lake, 10.000 years ago). |
Limita con el departamento de La Paz, al norte, y con el Parque Nacional Lauca de Chile, al Oeste. | It borders the province of La Paz, north, and the Lauca National Park in Chile in the west. |
Místico destino enclavado al interior del Parque Nacional Lauca, sus construcciones de adobe esconden múltiples leyendas de espíritus y supersticiones. | A mystical destination located at the heart of the Lauca National Park, its adobe buildings hide legends of spirits and superstition. |
En Arica diversas empresas ofrecen tours diarios para visitar el Parque Nacional Lauca, reserva mundial de la biosfera y de fácil acceso desde Putre. | Various companies in Arica offer daily tours to visit Lauca National Park, a world biosphere reserve and easily accessible from Putre. |
