In the case of late payment, the traveler is in default. | En el caso de demora, el viajero se encuentra en mora. |
We have introduced a higher late payment interest rate of 8%. | Hemos introducido un tipo de interés de demora más elevado del 8 %. |
Construction and transport in particular are notorious for their very late payment record. | La construcción y el transporte, en particular, destacan por su historial de pagos muy atrasados. |
Then, as a result of late payment, a certain extra amount was granted for investment. | Después, debido a estos retrasos, se concedió un determinado importe para las inversiones. |
One of the causes is late payment by the state for products and services. | Una de las causas es la morosidad por parte del Estado en el pago de productos y servicios. |
If they do not do this, they must pay interest on late payment at a rate of 8%. | Si no lo hacen, deben pagar un interés por demora de un 8 %. |
Rescheduling of debt due to the social security scheme and waiver of interest for late payment | Reprogramación de la deuda a la seguridad social y renuncia al pago de los intereses de demora |
As from the 1st July 2015, late payment interests will have to be paid. | Habrá que pagar intereses de jurídicos de demora a partir del 1 de julio de 2015. |
So far as we know, no other international organisation pays interest in cases of late payment. | De acuerdo con lo que sabemos, ningún otro organismo internacional paga intereses por los retrasos en los pagos. |
Rescheduling of debt due to the social security scheme and waiver of interest for late payment | Reprogramación de la deuda a la Seguridad Social y renuncia al pago de los intereses de demora |
