Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Where is the portrait of my late lamented husband? | ¿Y el retrato de mi difunto marido? -¡Está ahí! |
SARAIVA MARTINS: It's true that the late lamented Father Fabro held to his negative judgment on Rosmini. | SARAIVA MARTINS: Es cierto que el llorado padre Fabro mantuvo su opinión negativa sobre Rosmini. |
Some of them would take part in the Paris insurrection of August 1944 under the leadership of my late lamented comrade Henri Rol-Tanguy. | Algunos de ellos participarían en la insurrección de París de agosto de 1944 bajo la dirección de mi llorado camarada difunto, Henri Rol-Tanguy. |
Among these new habits it includes television so that I do not watch, so I looked like a boy, after dinner, home of the late lamented my parents. | Entre estos nuevos hábitos que incluye la televisión por lo que no veo, por lo que me parecía a un niño, después de la cena, casa del llorado mis padres. |
- (PL) Mr President, on 13 December the leaders of the EU Member States signed the Reform Treaty in Lisbon, i.e. the renamed, late lamented European Constitution. | - (PL) Señor Presidente, el 13 de diciembre, los líderes de los Estados miembros de la UE firmaron el Tratado de Reforma en Lisboa; esto es, la Constitución Europea rebautizada y, más tarde, lamentada. |
Our order was founded by Saint Beatrix da Silva, canonized by the late lamented Pope Paul VI. | Nuestra orden fue fundada por la santa Beatriz de Silva, canonizada por el llorado Pablo VI. |
There are indisputable facts about Socrates - not the late lamented, but the programme. | Cuando se habla de Sócrates, no del difunto Sócrates, sino del programa SÓCRATES, existen algunos hechos indiscutibles. |
It's a little beat up now because one of my cats (the late lamented Xena) used it as a bed during the last couple of years of her life. | Ahora es un poco paliza porque uno de mis gatos (la tarde lamentó Xena) lo utilizó como una cama durante los últimos años de su vida. |
I name them in alphabetical order: Don Sabino Ardito, Don Tarcisio Bertone and the late lamented Don Pier Giorgio Marcuzzi, of whom we have a grateful memory. | Los cito por orden alfabético: don Ardito Sabino, don Bertone Tarcisio y el fallecido don Marcuzzi Pier Giorgio, al que mandamos un agradecido recuerdo. |
Father Vergez is a great enthusiast of computers, has worked in the Roman Curia since 1972 and was for many years private secretary to the late lamented Cardinal Eduardo Pironio. | El padre Vérgez es un gran apasionado de informática, trabaja en la Curia romana desde 1972 y durante muchos años fue secretario particular del fallecido cardenal Eduardo Pironio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!