Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Its construction began in 1439 and lasted approximately 30 years.
Su construcción comenzó en 1439 y duró aproximadamente 30 años.
The Second Republic in Spain lasted from 1931 to 1939.
La Segunda República en España duró desde 1931 a 1939.
Camila: The legal process for Carlos lasted almost nine months.
Camila: El proceso legal de Carlos duró casi 9 meses.
All this may have lasted a minute or an hour.
Todo esto puede haber durado un minuto o una hora.
This lasted not for weeks or months, but for years.
Esto duró no por semanas o meses, sino por años.
This culture lasted only a few years and ended in 1473.
Esta cultura duró solo unos años y terminó en 1473.
The war between France and England lasted one hundred years.
La guerra entre Francia e Inglaterra duró cien años.
But we had a connection that lasted all these years.
Pero teníamos una conexión que duró todos estos años.
Some of those assistants only lasted a couple of weeks.
Algunos de esos asistentes solo duraron un par de semanas.
The first phase lasted until 1967, when it was abolished.
La primera fase duró hasta 1967, cuando se lo derogó.
Palabra del día
embrujado