Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Your spirit, like a dam, is lashed by the waters. | Vuestro espíritu, como un dique, es azotado por las aguas. |
But only glimpsed, not like a whip lashed the young man. | Pero solo vislumbrado, no como un látigo azotó el joven. |
In reply, he was lashed with a whip and beaten. | Como respuesta, fue azotado con un látigo y golpeado. |
The needle is then lashed tightly to your loom bar. | La aguja luego se amarra bien fuertemente a su barra de telar. |
Our Chris Gemme takes a look at ADSS and lashed fiber. | Nuestro Chris Gemme hecha una ojeada ADSS y la fibra azotada. |
The wind lashed him without mercy and confused his sense of direction. | El viento lo azotó sin piedad y confundió su sentido de dirección. |
Look to Him beaten and lashed, crucified and bleeding on the Cross. | Mira a Él golpeado y azotado, crucificado y sangrando en la Cruz. |
But there are worse things than being lashed. | Pero hay peores cosas que ser azotado. |
That's why you lashed out and humiliated her. | Es por eso que la atacaste y la humillaste. |
Strong winds and rough seas lashed the Ranger. | Fuerte viento y mar gruesa azota al Ranger. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!