Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su maldad es como la de las zorras.
Their evil is like that of foxes.
SAL 63:10 Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.
PS 63:10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
La Escritura afirma que las zorras pequeñas echan a perder las viñas (Cant. 2:15).
Scripture states that the little foxes spoil the vine (Song of Sol. 2:15).
Mientras más amamos a pierogies, las zorras voluptuosas siendo producidas por este país eslavo son realmente lo mejor que cualquier exportación podía esperar.
As much as we love pierogies, the voluptuous vixens being produced by this Slavic country are really the best export anyone could hope for.
Una rubia está allí para rodar una escena con un actor español bastante guapo y dotado, que tiene la particularidad de no ser tan delicado con las zorras.
A blonde is there to play a scene with a rather handsome Spanish actor who has the particularity of not being gentle with chicks.
Gonzo: Una rubia está allí para rodar una escena con un actor español bastante guapo y dotado, que tiene la particularidad de no ser tan delicado con las zorras.
Gonzo: A blonde is there to play a scene with a rather handsome Spanish actor who has the particularity of not being gentle with chicks.
Rubias: Una rubia está allí para rodar una escena con un actor español bastante guapo y dotado, que tiene la particularidad de no ser tan delicado con las zorras.
Blonde: A blonde is there to play a scene with a rather handsome Spanish actor who has the particularity of not being gentle with chicks.
Vídeos Recientes: Una rubia está allí para rodar una escena con un actor español bastante guapo y dotado, que tiene la particularidad de no ser tan delicado con las zorras.
Last Videos: A blonde is there to play a scene with a rather handsome Spanish actor who has the particularity of not being gentle with chicks.
Vídeos en Francés: Una rubia está allí para rodar una escena con un actor español bastante guapo y dotado, que tiene la particularidad de no ser tan delicado con las zorras.
Videos in French: A blonde is there to play a scene with a rather handsome Spanish actor who has the particularity of not being gentle with chicks.
Las zorras pequeñas echan a perder las viñas (Cant.
The little foxes spoil the vines (S. of Sol.
Palabra del día
tallar