Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Contiene una lista de todas las transiciones disponibles en OpenShot.
It contains a list of all transitions available in OpenShot.
¿Cómo podemos definir las transiciones involuntarias sueño/vigilia mediante medidas fisiológicas?
How can we define sleep/wakefulness involuntary transitions by physiological measurements?
Por último, las transiciones posibles entre roles dependen de la identidad.
Finally, the possible transitions between roles depend on the identity.
Además, las transiciones suaves entre las zonas garantizan una comodidad óptima.
In addition, soft transitions between the zones ensure optimal comfort.
Como resultado, las mujeres son las más afectadas durante las transiciones.
As a result, women are the worst affected during transitions.
Es perfecto para aprender las transiciones básicas y el estacionario fijo.
It is perfect for learning basic transitions and stationary hovering.
Haga las transiciones cortas y rutinarias si es un día difícil.
Keep transitions short and routine if it's a tough day.
Aquí es donde las transiciones de subwoofer a los altavoces principales.
This is where the subwoofer transitions to the main speakers.
Ofrece una amplia gama de ranuras para las transiciones.
It offers a range of slots for transitions.
Es importante estructurar las transiciones para aquellos niños.
It is important to structure transitions for those children.
Palabra del día
aterrador