Él superó todo - las torturas, la cruz y la tumba. | He overcame everything - tortures, the cross and the grave. |
Los ex gánsteres recrean, pues, las torturas en sus escenarios originales. | The former gangsters re-enact tortures in their original scenarios. |
En general, las torturas eran oficialmente prescritas y aprobadas por los hitlerianos. | In general, tortures were officially provided for and sanctioned by the Hitlerites. |
Tuvo las torturas del alma, la agonía de Gethsemaní. | His soul was tortured in the agony of Gethsemane. |
Entonces Víctor tuvo que soportar las torturas más horribles. | Then Victor was put to still worse tortures. |
Dirigió las palizas, las torturas y la represión del 11 de marzo de 2007. | Directed 11 March 2007 beatings, torture and repression. |
Sea muy probable que si algo usted las torturas, las cosas que deterioran de stres. | It is very likely that if something you tortures, the things they deteriorate from stres. |
Por esto han caído en la cárcel y se han sometido a las torturas crueles. | Because of it they got to prison and underwent cruel tortures. |
También lo escuché defender y justificar las torturas, reconociendo que a veces las había presenciado. | I also heard him defend and justify tortures, acknowledging that he had on occasion witnessed them. |
En 2002, un juez del condado de Cook nombró un abogado especial para investigar las torturas bajo Burge. | In 2002, a Cook County judge appointed a special prosecutor to investigate tortures under Burge. |
