Máximo respeto a las texturas existentes en los paramentos verticales. | Maximum respect to the existing textures in the vertical walls. |
Todas las texturas se dividen en grupos: piedra, tela, flores, etc. | All textures are divided into groups: stone, fabric, flowers, etc. |
Los datos comprenden la geometría 3D, la fotometría y las texturas. | The data comprise the 3D geometry, photometry and textures. |
Ajuste la claridad en imágenes borrosas y resalte las texturas. | Adjust clarity in blurred images and bring out textures. |
Destacan las texturas naturales con plásticos y metales. | Highlights the natural textures with plastics and metals. |
Arrastre el control deslizante Detalles hacia la derecha para enfatizar las texturas. | Drag the Details slider to the right to emphasize textures. |
Diámetro total: 3.8 cm (contando con las texturas) | Overall diameter: 3.8 cm (counting with textures) |
Ahora las texturas son capturadas de manera perfectas y mapeadas en la geometría. | Now textures are perfectly captured and mapped on the geometry. |
Terrenos marcados principalmente por el juego de los colores y las texturas. | Grounds that are mainly marked by the game of colours and textures. |
Importando la geometría, la jerarquía, los materiales y las texturas de tu modelo original. | Importing geometry, hierarchy, materials and textures of your original model. |
