Haciendo honor a sus orígenes, nos introduciría al mundo de las tapas españolas. | Honoring his origin, he would introduce us to the world of Spanish tapas. |
Cada plato constituye una combinación de la esencia de las tapas españolas con los ingredientes locales. | Each dish is a creation that combines the essence of Spanish tapas with local ingredients. |
Disfruta de una copa de Spritz, Prosecco, o vino local, acompañado con los típicos chicchetti venecianos, el equivalente de las tapas españolas. | Enjoy a glass of Spritz, Prosecco, or local wine, accompanied by the very Venetian cicchetti (the equivalent of Spanish tapas). |
En ese ámbito cálido y amable, asistimos a una presentación gastronómica de lujo a cargo del cocinero Borja Blázquez, con quien conoceríamos los secretos de las tapas españolas. | In that cozy and polite environment, we attended a deluxe gastronomic presentation in charge of Chef Borja Blázquez, who would reveal the secrets of Spanish tapas for us. |
Pierre de Janon, chef reconocido de la cocina de Tantalo, abrió el primer restaurante de tapas internacional de Panamá. Cada plato constituye una combinación de la esencia de las tapas españolas con los ingredientes locales. | Recognized Tantalo Kitchen's Chef, Pierre de Janon, opened the first Panamanian and international tapas restaurant. |
El tour te llevará a vivir tres tabernas del corazón del centro histórico de Venecia, con una copa de vino y una degustación del equivalente veneciano de las tapas españolas, los chicchetti. | Your tour takes you to experience three taverns of Venice in the heart of the historical city center, with a glass of wine and a taste of the Venetian equivalent to the Spanish tapas, the cicchetti. |
Desde las tapas españolas hasta el cebiche peruano, su sensibilidad gastronómica fue de gran ayuda para los comisarios de bordo después de la llegada del nuevo menú de LATAM para clase económica, en vuelos de más de siete horas. | From Spanish tapas to Peruvian ceviche, her culinary sensitivity helped in her everyday life with flight attendants after the arrival of the new LATAM menu for Economy Class on flights longer than seven hours. |
Sirven deliciosas comidas mediterráneas, siendo sus especialidades las tapas Españolas y paella. | They serve delicious Mediterranean meals, their speciality being in Spanish tapas and of course paellas. |
Las porciones servidas en platos de cristal pequeñas pueden hacer que usted recuerde de las Tapas españolas, pero las semejanzas paran por allí. | The portions served in small glass plates can make you remember those Spanish Tapas, but the similarities stop right there. |
