También en los campamentos, las tabernas y mercados de época. | Also in the camps, taverns and markets in time. |
Los burdeles vecinos y las tabernas ya habían cerrado sus puertas. | The neighboring brothels and taverns had already closed their doors. |
Las comidas baratas se sirven en las tabernas al aire libre. | Cheap meals are served in the outdoor taverns. |
Me he pasado la vida en las tabernas que dice ser un héroe. | I've spent my life in taverns claiming to be a hero. |
Para las tabernas portuarias se, que ofrecen cocina local en muy buena calidad. | To the harbor taverns are, which offer local cuisine in very good quality. |
Típica botella de vidrio utilizada para el servicio de vino en las tabernas. | Typical glass bottle used to serve wine in taverns. |
Por lo que sé, ninguno de ustedes es un extraño en las tabernas. | From what I hear, none of you are strangers to taverns. |
Keno es apostado de las tabernas, clubes y centros comunitarios en todo el planeta. | Keno is played at bars, clubs and community centers all over the planet. |
Numerosas rutas de senderismo, playa de la familia, las tabernas a lo largo del Loira. | Numerous hiking trails, family beach, taverns along the Loire. |
¿Podría Paulo realmente haber competido con el teatro, el estadio, las tabernas y los baños? | Could Paul really have competed with the theatre, stadium, taverns and baths? |
