Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También en los campamentos, las tabernas y mercados de época.
Also in the camps, taverns and markets in time.
Los burdeles vecinos y las tabernas ya habían cerrado sus puertas.
The neighboring brothels and taverns had already closed their doors.
Las comidas baratas se sirven en las tabernas al aire libre.
Cheap meals are served in the outdoor taverns.
Me he pasado la vida en las tabernas que dice ser un héroe.
I've spent my life in taverns claiming to be a hero.
Para las tabernas portuarias se, que ofrecen cocina local en muy buena calidad.
To the harbor taverns are, which offer local cuisine in very good quality.
Típica botella de vidrio utilizada para el servicio de vino en las tabernas.
Typical glass bottle used to serve wine in taverns.
Por lo que sé, ninguno de ustedes es un extraño en las tabernas.
From what I hear, none of you are strangers to taverns.
Keno es apostado de las tabernas, clubes y centros comunitarios en todo el planeta.
Keno is played at bars, clubs and community centers all over the planet.
Numerosas rutas de senderismo, playa de la familia, las tabernas a lo largo del Loira.
Numerous hiking trails, family beach, taverns along the Loire.
¿Podría Paulo realmente haber competido con el teatro, el estadio, las tabernas y los baños?
Could Paul really have competed with the theatre, stadium, taverns and baths?
Palabra del día
la escarcha