Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los músicos están normalmente más concentrados en tocar que en estudiar el aspecto de una partitura, y por ello las pequeñeces sobre los detalles tipográficos pueden parecer académicas.
Musicians are usually more absorbed with performing than with studying the looks of a piece of music, so nitpicking about typographical details may seem academical.
Durante esos momentos realmente nos olvidamos de nosotros mismos, y abandonamos toda la carga de las memorias personales, las relaciones, los deseos, las ansiedades y las pequeñeces que constituyen el ego.
For the time being we actually forget ourselves, and we drop the whole burden of personal memories, relations, desires, anxieties, and pettinesses which constitute the ego.
Pero, nuestros tesoros son nuestra capacidad de dar, disfrutar, agradecer, reír; de perdonar, de soñar en grande, de pasar por encima de las pequeñeces y de valorar en uno mismo y en otros lo que verdaderamente es importante.
But, our treasures are our capacity to give, enjoy, give thanks, laugh, forgive, dream big, go over trifles and value in oneself and in others what is really important.
Olvidaos de las pequeñeces y problemillas, no son nada.
Forget about petty things and petty problems, they are nothing.
Solo usamos su dinero para las pequeñeces.
We only use her money for the small stuff.
Todas las pequeñeces de la mente deben ser abandonadas.
All small things of mind must be given up.
Él dijo, "Oh, mamá, no te preocupes por las pequeñeces. "
He said, "Oh, Mom, don't sweat the small stuff."
¿Qué pasó con no renegar por las pequeñeces?
What happened to not sweating the small stuff?
Y debemos comenzar con las pequeñeces. Como lo Derechos Humanos.
We should start with the little things, like human rights.
Es la rendición de las pequeñeces.
It is the surrender of littleness.
Palabra del día
la lápida