Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No a todas las nueras, junto con los maridos buenos, pasa en propiedad la suegra buena.
Not all daughters-in-law, together with good husbands, get also the good mother-in-law.
Para complacer, las suegras, las nueras a menudo pliegan montañas y muestran maravillas de equilibrar el arte del arte culinario y el coraje, y el suegro se trata con mayor facilidad y sin mucha inquietud.
To please, mothers-in-law, daughters-in-law often fold mountains and show wonders of balancing art of culinary art and courage, and father-in-law is treated more easily and without much trepidation.
Luego viene el turno de las nueras y sus familias.
Then it's the turn of the daughters-in-law and their families.
Generalmente, se supone que vayas con las nueras.
Usually, you're supposed to go with the in-laws.
Hay una serie sobre las nueras rurales y su nuevo estilo de vida.
There is serial about the daughters-in-law on the countryside and their new life style.
Frecuentemente escuchamos acerca de los problemas que ocurren entre las nueras y las suegras.
We often hear of problems that occur between women and their mothers in-law.
¿No eres la mejor de las nueras?
Aren't you just the best daughter-in-law?
El zar quiso un día que las nueras le regalaran alguna prenda para ver cuál era la más habilidosa.
One day the king wished to see which bride was the best needle-woman.
Es incluso posible que algunos rasgos de los nefilim se transmitieran a través de la herencia de una de las nueras de Noé.
It is even possible that some traits of the Nephilim were passed on through the heredity of one of Noah's daughters-in-law.
Pero las nueras sollozaban y lloraban, y no querían separarse de ella. Pero de todas maneras, una de ellas, Orpá, obedeció a Noemí con lágrimas y volvió a su casa.
The daughters-in-law sobbed and cried and did not want to leave her, but one of them, Orpah, with tears, obeyed Naomi and returned home.
Palabra del día
aterrador