Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Diaform, en particular, permite las molduras más complejas.
Diaform, in particular, allows the most complex profiling.
A mi suegra le gustaron especialmente los techos altos y las molduras.
My mother-in-law especially liked the high ceilings and moldings.
Si eres bueno, te pondremos en las molduras.
If you're good, we'll put you on molding.
Por lo tanto, las paredes y las molduras no se modificaron.
Thus, the walls and molding were left unchanged.
En primer lugar tenemos que calcular la cantidad correcta de las molduras del techo.
First we need to calculate the right amount of ceiling moldings.
En los puentes, las piedras deben estar semibruñidas y las molduras pulidas.
On the bridge side the jewels must be semi-brilliant with polished sinks.
El Pino blanco de Idaho es ideal para las molduras arquitectónicas y artículos torneados.
Idaho White pine is ideal for architectural mouldings and turned items.
Tinte todas las molduras y los Ikons.
Stain all mouldings and Ikons.
Incluso en las molduras proceso de fabricación cebados,permitiendo además la tinción (excepto nitrokrasok), el dorado.
Even in the manufacturing process primed moldings,allowing further staining (except nitrokrasok), gilding.
Con frecuencia los pósters concluyen en los recuadros hermosos, las molduras o los marcos.
Quite often posters are concluded in beautiful passe-partouts, baguettes or frames.
Palabra del día
oculto