Decidí dejar mi zona de conforte y salir a navegar las mares ajenas. | And so I decided to leave my comfort zone and navigate uncharted waters. |
Toda la tierra estaba en un lugar, y las mares estaban también en un lugar. | All the land was in once place and all the seas, were also in one place. |
En el corazón de las mares están tus términos: los que te edificaron completaron tu belleza. | Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty. |
En el corazón de las mares están tus términos: los que te edificaron completaron tu belleza. | Your borders are in the midst of the seas, your builders have perfected your beauty. |
En el corazón de las mares están tus términos: los que te edificaron completaron tu belleza. | Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty. |
EZEQ 27:4 En el corazón de las mares están tus términos: los que te edificaron completaron tu belleza. | EZEK 27:4 Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty. |
En el corazón de las mares están tus términos: los que te edificaron completaron tu belleza. | Your builders have made your outlines in the heart of the seas, they have made you completely beautiful. |
Todo lo que quiso Jehová, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos. | Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places. |
Todo lo que quiso Jehová, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos. | Whatever Yahweh pleased, that he has done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps; |
SAL 135:6 Todo lo que quiso Jehová, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos. | PS 135:6 Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places. |
