Esto representa un hito en la evolución de las lentes progresivas. | This represents a milestone in the evolution of progressive lenses. |
Solo algunos efectos especiales cambian la forma de las lentes. | Only some special effects change the shape of lenses. |
Estas pruebas muestran cómo las lentes convencionales pueden comprometer su visión. | These tests show how conventional lenses can compromise your vision. |
Además, las lentes Plutonite® filtran 100% todos los rayos UV. | Also, the Plutonite® lenses filter 100% of all UV rays. |
Así, las lentes pueden ser del cristal o el plástico. | So, lenses can be from glass or plastic. |
Tienen un ajuste perfecto y complementan con las lentes azules profundas. | They have a perfect fit and complement with deep blue lenses. |
Simplemente poniéndote las lentes de contacto durante la noche, mientras duermes. | Simply using contact lenses during the night, while you sleep. |
Los beneficios de las lentes ocupacionales para diseñadores gráficos. | The benefits of occupational lenses for graphic designers. |
Todas las lentes están polarizadas con total protección UVA / UVB. | All lenses are polarized with full UVA/UVB protection. |
Aquí, las lentes Christie 1.0:1 también demostraron su valía. | Here the Christie 1.0:1 lenses also proved their value. |
