Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Finalmente, permítanme resumir las intenciones principales de esta reforma.
Finally, let me summarise the main intentions of this reform.
Esta iniciativa debe desenmascarar las intenciones reales del PSOE.
This initiative should unmask the real intentions of PSOE.
Esto es similar a las intenciones a largo plazo registradas en 2016.
This is similar to the long-term intentions recorded in 2016.
Hemos visto las intenciones despiadadas de nuestros enemigos.
We have seen the ruthless intentions of our enemies.
Discierne los pensamientos y las intenciones del corazón (Hebreos 4:12).
He discerns the thoughts and intents of the heart (Heb. 4:12).
También está claro que las intenciones alegadas son irrelevantes.
It is also clear that alleged intentions are irrelevant.
Solamente en las aspiraciones y las intenciones positivas nace el éxito.
Only in aspirations and positive intentions the success is born.
El PS guarda las intenciones naturales de tu alma.
The SP stores the natural intentions of your soul.
Para todas las intenciones y objetivos, esto es un éxito.
For all intents and purposes, it's a success.
Reflexiona sobre las intenciones del restaurante, no solo tus preferencias personales.
Think about a restaurant's intentions, not just your personal preferences.
Palabra del día
el abeto