Finalmente, permítanme resumir las intenciones principales de esta reforma. | Finally, let me summarise the main intentions of this reform. |
Esta iniciativa debe desenmascarar las intenciones reales del PSOE. | This initiative should unmask the real intentions of PSOE. |
Esto es similar a las intenciones a largo plazo registradas en 2016. | This is similar to the long-term intentions recorded in 2016. |
Hemos visto las intenciones despiadadas de nuestros enemigos. | We have seen the ruthless intentions of our enemies. |
Discierne los pensamientos y las intenciones del corazón (Hebreos 4:12). | He discerns the thoughts and intents of the heart (Heb. 4:12). |
También está claro que las intenciones alegadas son irrelevantes. | It is also clear that alleged intentions are irrelevant. |
Solamente en las aspiraciones y las intenciones positivas nace el éxito. | Only in aspirations and positive intentions the success is born. |
El PS guarda las intenciones naturales de tu alma. | The SP stores the natural intentions of your soul. |
Para todas las intenciones y objetivos, esto es un éxito. | For all intents and purposes, it's a success. |
Reflexiona sobre las intenciones del restaurante, no solo tus preferencias personales. | Think about a restaurant's intentions, not just your personal preferences. |
