Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El arte de las escaramuzas mortíferas saldría perdiendo.
The art of murderous skirmishes would suffer.
Sin embargo, las escaramuzas tribales continuaron, permitiendo a los abasíes de Bagdad conquistar Omán.
However, tribal skirmishes continued, allowing the Abbasids of Baghdad to conquer Oman.
Ahora, están esperando que las escaramuzas demuestren a todos que el acuerdo ha terminado.
Now, they are waiting for skirmishes to prove to everyone that the agreement is over.
Ya habían comenzado las escaramuzas.
Skirmishes have already begun.
Es el caso de las escaramuzas entre Don Quijote y Sancho I Rey de León, Afonso IX.
It is the case of skirmishes between Don and Sancho I King of Leon, Afonso IX.
A medida que los fascistas se iban del parque y marchaban por las calles, las escaramuzas continuaban.
As the fascists left the park and marched down the street, clashes continued.
Eso, junto con fuertes lluvias, impuso una calma relativa, aunque las escaramuzas esporádicas continuaron durante otra semana.
That, together with heavy rains, brought relative calm, though sporadic fighting continued for another week.
También él conoció la oposición interna de su partido, las escaramuzas hostiles, la amargura de ciertos abandonos.
He also went through internal opposition within the party, hostile skirmishes, the bitterness of disloyalty.
Para las escaramuzas más difíciles, tendrás que averiguar qué objetos te proporcionan más ventajas elementales y defensivas.
For difficult skirmishes, you'll need to work out which items will give you the best elemental and defensive advantages.
Exactamente, no sabemos lo que tenemos por delante en este conflicto con las escaramuzas, los embargos y las barreras proteccionistas.
Exactly what conflicts, skirmishes, embargoes and protectionist barriers lie ahead in this conflict we do not know.
Palabra del día
compartir