Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De ello se encargan las discográficas y las editoras musicales. | Responsible for that are the music labels and music publishing houses. |
Los músicos, las editoras, los organizadores y por supuesto los fans tienen aquí la palabra. | Musicians, publishers, organizers, labels and- of course - fans have their say. |
Quien quiera una lectura noble y edificante cuenta con la orientación dada por las editoras y distribuidoras espíritas. | Those who want uplifting reading count on the orientation given by publishers and Spiritist retailers. |
En el año 2001 establece su propio estudio trabajando para las editoras más prestigiosas del territorio nacional. | In 2001, he established his own studio, working for the most prestigious producers in the national arena. |
Esta revista no fue creada para publicar tan solamente mensajes mediúmnicos, que ya rellenen, en número considerable, las producciones de las editoras espíritas. | This magazine was not created to solely publish psychic messages, which already fulfill, in considerable numbers, the production of spirit publishers. |
Después de que ella vio uno de nuestros anteriores proyectos de vídeo en YouTube, fuimos contactados por Yuki, una de las editoras principales en musicJAPANplus. | After she saw one of our previous video projects on YouTube, we were contacted by Yuki, one of the chief editors at musicJAPANplus. |
La revista El Consolador no fue creada para tan solamente publicar mensajes mediumnicas, que ya rellenen, en número considerable, las producciones de las editoras espiritas. | The magazine O Consolador (The Comforter) has not been created to merely publish mediumistic messages, which already fulfill, in considerable numbers, the production of spirit publishers. |
Importante acentuar que la responsabilidad no es solamente de los autores, sino de las editoras espíritas, de los directores de librerías espíritas, de los expositores y de los dirigentes de centros espíritas que venden y/o divulgan tales textos. | It is important to emphasize that the responsibility is not only of the authors, but of the Spiritist publishers, the directors of Spiritist libraries, the exhibitors and the leaders of Spiritist centers that sell and/or disseminate such texts. |
Las editoras Manole y Edgard Blücher, así como Revista Meio Ambiente Industrial también participaron y apoyaron el evento. | Publishers Manole, Edgard Blücher and Revista Meio Ambiente Industrial supported the event and donated books and magazines that were distributed among the participants. |
Las editoras de periódicos y revistas pueden publicar así sus contenidos en estos dispositivos de una manera fácil y rápida, como en el resto de los canales, sin elevar sus costes estructurales y, sobre todo, aumentar su productividad. | Newspaper and magazine publishers can publish their contents on these devices in an easy and quick way, like for the rest of channels output, without having to increase the structural costs and, above all, increasing the productivity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!