Estos son los fracasos de las doctrinas políticas y económicas. | These are the failures of political and economic doctrines. |
Pike enumera sistemáticamente las doctrinas especificas de los Grados 1-32. | Pike systematically enumerates the specific doctrines of Degrees 1-32. |
La trinidad es una de las doctrinas centrales del cristianismo. | The Trinity is one of the central doctrines of Christianity. |
En cambio se marchitan por sus creencias en las doctrinas falsas. | Instead they wither away from their belief in false doctrines. |
Las ideologías y las doctrinas extrañas comenzaron a tomar raíz. | Strange ideologies and doctrines began to take root. |
También tradujo el dogma y todas las doctrinas aristotélicas. | He also translated the dogma and all the Aristotelian doctrine. |
¿Cómo deberíamos probar todas las doctrinas y enseñanzas religiosas? | How should we test all religious teachings and doctrines? |
El mal es la senda de las doctrinas falsas. | Evil is the path of false doctrines. |
Traidores quienes se han levantado y abrazado las doctrinas de los demonios. | Traitors who have risen and grasped doctrines of demons. |
No hay diferencias entre las doctrinas originales de las diferentes religiones. | There are no differences within the original doctrines of the different religions. |
