Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las diplomáticas maltesas tienen las mismas oportunidades que los hombres de ser enviadas a embajadas de Malta en el extranjero. | Maltese women diplomats have equal opportunities as their male counterparts to be posted in Embassies of Malta overseas. |
Las diplomáticas maltesas tienen igualmente las mismas oportunidades que los hombres de asistir y participar en reuniones internacionales y de participar en la labor de organizaciones internacionales. | Maltese women diplomats have likewise the same opportunities as men to attend and participate in international meetings and to participate in the work of international organisations. |
Permítanme en esta ocasión rendir especial homenaje a todas las diplomáticas presentes aquí. | Please permit me on this occasion to pay special tribute to all women diplomats present here. |
Se pregunta si las diplomáticas reciben cursos de capacitación y becas en la misma medida que sus colegas hombres. | She wondered if women diplomats benefited to the same degree as their male counterparts from training courses and scholarships. |
Esa disposición impedía a las diplomáticas contraer matrimonio con sus colegas —cosa que antes estaba permitida— y significaba que, en caso de hacerlo, debían sacrificar su carrera. | This provision precluded women diplomats from marrying their colleagues - something that used to be permitted - and meant that, in such a case, they should sacrifice their career. |
Todavía más, las misiones militares del Pentágono están marginalizando a las diplomáticas del Departamento de Estado, con oficiales militares de alto rango que tienen mayor influencia y recursos que el embajador norteamericano (Boston Globe, June 8, 2003) | Moreover, the Pentagon military missions are marginalizing the State Department diplomatic ones, with the senior military officer having more resources and greater influence than the US ambassador [Boston Globe, June 8 2003]. |
Mi delegación acoge con beneplácito y apoya las medidas, adoptadas por el Gobierno de los Estados Unidos —incluidas las diplomáticas— a raíz de los ataques perpetrados contra Nueva York y Washington, D.C., a fin de lograr una coalición internacional. | My delegation welcomes and supports the measures, including the diplomatic efforts, being undertaken by the United States Government to muster an international coalition in the wake of the attacks in New York and Washington D.C. |
Ese hecho se refleja en las decisiones sobre los ascensos en la carrera y hace que la mayoría de las diplomáticas solo alcancen cargos de nivel intermedio, es decir, de primera secretaria o consejera, como se indica en el cuadro que figura a continuación. | This fact is reflected in the decisions regarding promotions in the career, and causes most women diplomats to reach only intermediate-level positions, i.e., First Secretary or Counselor, as shown on the table below. |
En segundo lugar, este Nuestro carácter religioso, que hoy queréis honrar de manera tan amable, os da la seguridad de que Nuestras relaciones, lo mismo las diplomáticas que las humanas, con vosotros y con vuestros países conservan un aspecto absolutamente particular. | Secondly, this religious character that is Ours and which, so kindly, you wish to honour today, gives you the assurance that Our relations both diplomatic and human with you and with your countries, have a quite particular aspect. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!