Este número trasciende las creencias religiosas y políticas. | This number cuts across religious and political beliefs. |
Esto no es cierto, el MEV acepta a personas de todas las creencias religiosas. | This isn't true—the FSM accepts people of all faiths. |
Para todas las creencias religiosas, el ambiente es un bien fundamental (cf. ibíd., 81). | In all religions, the environment is a fundamental good (cf. ibid.). |
Para todas las creencias religiosas, el ambiente es un bien fundamental. | In all religions, the environment is a fundamental good (cf. ibid.). |
Sabía que las creencias religiosas rígidas eran la que nos mantenían en nosotros mismos. | I knew that rigid beliefs were what actually keep us stuck within ourselves. |
Buenos Aires y las creencias religiosas: un mapa inestable. | Buenos Aires and religious beliefs: an unstable map. |
Ellos conversaban sobre las diferencias que existen en las creencias religiosas. | They talked about the differences that exist among religious beliefs. |
Una evaluación espiritual explora las creencias religiosas y las prácticas espirituales. | A spiritual assessment explores religious beliefs and spiritual practices. |
Deben cambiar las creencias religiosas y los credos que éstas codifican. | Religious beliefs and the creeds that codify them must change. |
La religión persiste a pesar de los cambios revolucionarios en las creencias religiosas. | Religion persists in spite of revolutionary changes in religious beliefs. |
