Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero este llamamiento no repercutía en todas las conciencias proletarias.
But this call did not resonate in all proletarian consciences.
Una insurrección de las conciencias locales permitió evitar esta extremidad.
An uprising of the local consciousnesses allowed to avoid this extremity.
La primera división es la de las conciencias primarias (rnam-shes).
The first division of them is primary consciousness (rnam-shes).
Se debe recordar que son muy pocas las conciencias desarrolladas.
It should be remembered that there are very few developed consciousnesses.
Este lavamanos limpia las conciencias sucias de los justos que creen.
This laver cleanses the defiled consciences of the righteous who believe.
Pero en la batalla de las conciencias se convence.
But in the battle for consciences, one convinces.
El Estado no puede ser el juez de las conciencias.
The State cannot act as a judge of consciences.
Así, el prototipo puede satisfacer solo a las conciencias inferiores.
Thus, a standard can satisfy only an inferior consciousness.
Las trompetas sonarán en las almas y en las conciencias.
The trumpets will sound in souls and consciences.
Incluso podría ser capaz de comprar las conciencias.
It might even be able to buy consciences.
Palabra del día
hervir a fuego lento