Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tracción cervical ayuda a crear espacio entre las columnas vertebrales de mantener los discos de la columna saludable. | Cervical traction helps create space between the backbones to keep the spinal discs healthy. |
De conformidad con las recientes recomendaciones científicas, ha decidido proceder a la retirada de las columnas vertebrales. | In accordance with recent scientific recommendations, it has decided to enforce the removal of the spinal cord. |
Para recibir concentrado a la oreja, es no obligatorio usar el filete, se acercarán perfectamente las cabezas de pez y las columnas vertebrales. | To receive rich fish soup, it is optional to use fillet, the fish heads and backbones perfectly will approach. |
Las autoridades francesas explicaron que, antes de 2002, las columnas vertebrales de los bovinos de más de doce meses de edad no figuraban en la lista de MER. | The French authorities have explained that, prior to 2002, the spinal columns of bovine animals over 12 months were not listed as SRM. |
La gestión del transporte, en el sector de la distribución y la logística es una de las columnas vertebrales del entramado industrial en una economía moderna y desarrollada. | Transportation management in the distribution and logistics sector is one of the main pillars of the industrial fabric in a modern and developed economy. |
Antes de la entrada en vigor de dicho Reglamento, las columnas vertebrales de los bovinos de más de doce meses de edad no figuraban en la lista de MER. | Before the entry into force of that Regulation, the spinal columns of bovine animals of more than 12 months old were not considered to be SRM. |
Esta ley es, además, esencialmente discriminatoria porque no afecta directamente a los hombres, solo a las mujeres, a sabiendas que son las mujeres las columnas vertebrales de las familias y de nuestra sociedad. | In addition, this law is essentially discriminatory because it only affects women, despite the recognition that women are the backbone of their families and our society. |
Los cargamentos excesivos al pie y las columnas vertebrales llamadas por el porte regular del calzado sobre el tacón alto, llevan al pie plano, la curvatura de la columna vertebral y otras consecuencias desagradables. | Excessive loads of foot and the backbone caused by regular carrying footwear on a high heel lead to platypodia, a curvature of a backbone and other unpleasant consequences. |
En consecuencia, la recogida gratuita de las columnas vertebrales de las carnicerías y salas de despiece a partir del 1 de enero de 2002 constituye una ayuda estatal en favor de dichas empresas. | As a consequence, the removal free of charge of the spinal columns from butchers' premises and cutting plants from 1 January 2002 constitutes State aid to these undertakings. |
El punto 47 de las Directrices EET es aplicable por analogía al caso de los MER — en el caso que nos ocupa, las columnas vertebrales de los bovinos de más de doce meses de edad — decomisadas en las carnicerías y salas de despiece. | Point 47 of the TSE Guidelines is applicable mutatis mutandis to SRM – in the case in point, spinal columns of bovine animals over 12 months – seized at butcheries and cutting plants. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!