Estoy seguro de que las calefacciones de los vehículos a motor desempeñan también el papel decisivo. | I feel sure that motor-vehicle heating systems will play a crucial role here too! |
No solo el hollín del diésel contiene micropartículas, también las emisiones de las calefacciones y diferentes fenómenos de abrasión. | Fine particulates are found not only in diesel soot, but also in heating exhaust fumes and the most diverse of abrasions. |
Dicha medición se debe efectuar en las calefacciones de aceite antes de llevar a cabo la medición habitual de la pérdida de gases de combustión. | Oil heating systems first have to be tested using this measurement, before the classic flue gas loss measurement. |
La Truma CP plus iNet ready es una unidad de mando digital para las calefacciones Combi y los sistemas de climatización Aventa y Saphir de Truma. | Truma CP plus iNet ready is a digital control panel for the Combi heaters and the Truma Aventa and Saphir air conditioning systems. |
Además de cambiar las calefacciones anteriores por calefacciones con gas natural, hemos revisado nuestros sistemas de caldera para observar también en el futuro los valores límites obligatorios. | In addition to the conversion of our heating system to natural gas powering, the boiler system has been revised in order to observe binding limits now and in the future. |
Las varillas calefactoras fundidas directamente en un bloque de aluminio tardan solo 20 minutos en calentarse, gracias a la elevada conductividad del metal, es decir, un 60 por ciento más rápido que las calefacciones de regla de otra máquinas comparables. | The heating rods, which are directly cast into one aluminium block, take only 20 minutes to heat up due to the metal's high conductivity, making them some 60% faster than the screed heating on comparable machines on the market. |
Esta obligación de instalación de contadores energeticos en las calefacciones centrales, es una de las medidas incluidas en la Directiva de la Unión Europea aprobada en 2012, si bien, en ella se daba un plazo de dos años para que los Estados miembros adaptaran su normativa. | The obligation of the installation of the energy meters for the central heating is included in UE Directive that has been in force since2012. However, a timeline of two years was given for the countries members. |
Dependemos en exceso de las importaciones de petróleo y la cogeneración puede hacer que nos resulte mucho más sencillo y rápido prescindir de ellas para las calefacciones domésticas, siendo además una alternativa mucho más sencilla que el mercado de la electricidad como forma de hacernos independientes del petróleo. | We are too dependent upon oil imports, and cogeneration makes it a very simple matter, in a very short space of time, to do without oil for domestic heating, and is much simpler than the electricity market as a way of becoming independent of oil. |
Las calefacciones y las calderas son los métodos más comunes de calentar un hogar en los Estados Unidos. | Furnaces and boilers are the most common methods of heating a home in the United States. |
Las calefacciones pueden ser parte de una unidad central de calefacción, ventilación y aire acondicionado llamada sistema HVAC. | Furnaces can be part of a central heating, ventilation, and air conditioning unit called an HVAC system. |
