Hay diferentes modos para compensar diferencias en largura de las piernas. | There are several options to compensate differences in length of legs. |
El volumen de un fotón es determinado por la largura de onda. | The volume of a foton s determined by the wave length. |
¡La largura de nuestros días es una persona! | The length of your days is a person! |
Minimizar la largura de la conexión blindaje-referencia, pues funciona como una bobina. | Minimize the length of the reference-shield connection, as it works as a coil. |
Minimizar la largura de la conexión blindaje-referencia, pues funciona como una bobina. | Minimize the length of the shielding-reference connection, as it works as a coil. |
Distribuir el cordón de manera que queden ambos extremos con la misma largura. | Distribute the string so that both ends are the same length. |
Con cierre de presión. Recortable en la largura deseada. | With press lock. Cut it to your wanted length. |
El Señor nuestra vida y nuestra largura de Días. | The Lord is your life and the length of your days. |
Introducir las barras perforadas estrechas y ajustar con los tornillos a la largura deseada. | Insert the narrow perforated bars with screws and adjust to the desired length. |
Literas: largura de la cama inferior: 140 cm, de arriba: 90 cm. | Bunk bed: length of bed underneath is 140 cm, above 90 cm. |
