Perhaps more importantly, large snakes may stretch across roads, posing a hazard to motorists. | Quizás de mayor importancia, grandes culebras pueden posarse en los caminos, presentando un grave peligro para los motorizados. |
I also enjoy playing football, meeting up with friends and breeding large snakes. | Además juego a fútbol, me encuentro con mis amigos o me cuido de mi cría privada de serpientes gigantes. |
While measuring one of these large snakes, team member Achim called for help, since he spotted another Phelsuma klemmeri nearby. | Cuando estábamos midiendo a una de estas grandes serpientes, el miembro del equipo Achim, solicitó ayuda, ya que había divisado cerca otro Phelsuma klemmeri. |
The large snakes coiled around the heads of the people while the small snakes coiled around the peoples' bodies. | Las serpientes grandes se enrollaron alrededor de las cabezas de las personas mientras que las serpientes pequeñas se enroscaron alrededor del cuerpo de las personas. |
For example, in the Iberian Peninsula they preferentially hunt large snakes, such as the Montpellier snake (Malpolon monspessulanus) or the Ladder snake (Rhinechis scalaris). | Por ejemplo, en la península Ibérica, tiende a cazar culebras de gran porte, como son la Culebra bastarda (Malpolon monspessulanus) o la de Escalera (Rhinechis scalaris). |
Off-show crocodile facilities allow large crocodiles to be sectioned off for long term veterinary work, if required. Large snakes, lizards (including monitor lizards), etc. can also be accommodated with ease in the off-show space. | Unas instalaciones para cocodrilos fuera de la vista del público permiten aislar ejemplares de gran tamaño para tratamientos veterinarios a largo plazo, en caso necesario. También se pueden acomodar en estas instalaciones grandes serpientes y lagartos (incluyendo varanos). |
