Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, la última vez te largaste con lo de consultoría.
Well, last time, you ran away with the consultant thing.
Solo me dejaste una nota, y después te largaste.
You just left me a letter, and then you took off.
Sí, porque te llevaste a mi hijo y te largaste.
Yeah, that's 'cause you took my son, and you walked away.
¿Es cierto que te largaste en el mismo momento?
Is it true you walked out on the day?
¿Por qué no te largaste en el primer barco que zarpó?
Why didn't you escape on the first boat out of there?
¿Es por eso que te largaste con 500 dólares míos?
Is that why you drove off with $500 of my money?
Me quedé dormida porque te largaste esta mañana.
I overslept because you just took off this morning.
Entiendo por qué te largaste de su casa.
I understand now why you moved out of that house.
Yo solo... Bueno, te largaste esta mañana sin apenas decir una palabra.
I'm just... well, you ran out this morning with barely a word.
¿Y cogiste el dinero y te largaste?
And you took the money and you walked away?
Palabra del día
el propósito