Pero lareligión delholocausto tiene unimpacto político diferente y másprofundo, que noestá relacionado directamente con el destino de los judíos. | But the religion of the Holocaust has another, deeper political impact with no direct relation to the fate of the Jews. |
El derecho a la libertad deconciencia y profesión, práctica y diseminación de lareligión y el derecho a conservar la cultura, el idioma o laescritura también están garantizados. | Rights to freedom of conscience and free profession, practice and propagation of religion and the right to conserve culture, language or script are also guaranteed. |
La libertad es la prerrogativa más noble de la persona humana, y una de las principales exigencias de la libertad es el libre ejercicio de lareligión en lasociedad (cf.Dignitatis humanae, 3). | Freedom is the most noble prerogative of the human person, and one of the principal demands of freedom is the free exercise of religion in society (cf. Dignitatis Humanae, 3). |
