Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es hora de lanzarse a la carretera, ¡calienta motores y juega ya!
It's time to hit the road, so get your engines going and play now!
Al lanzarse a esta cruzada espera obtener para Alemania el derecho de armarse.
By assuming this crusade he hopes to obtain for Germany the right to arm itself.
¿Está preparado para lanzarse a las pistas?
Ready to hit the slopes?
Con las comodidades puede llegar a faltar el celo para lanzarse a nuevas aventuras de diálogo intercultural.
Comforts can lessen our enthusiasm for launching new adventures in intercultural dialogue.
Por ejemplo, decir cualquier mentira es intrínsecamente malo, mientras que lanzarse a una guerra considerable no lo es.
For example, telling any lie is intrinsically evil, while launching a major war is not.
¿Cómo ha sido la experiencia de lanzarse a la edición de tus propios discos?.
How the experience of creating your own label was and handling your own music?
La primavera se nos echa encima y llega la hora de lanzarse a los parques de skate.
With the spring already upon us, it is time to hit the skate parks.
¿Cuándo es un buen momento para lanzarse a la aventura?
When is a good time to embark on an adventure?
Es correcto vacilar en lugar de lanzarse a una guerra.
It is right to hesitate instead of rushing into war.
Los hombres necesitan razones para todo, incluso para lanzarse a la cama.
Men need reasons for everything, even for jumping into bed.
Palabra del día
oculto