Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por doce largos años John Bunyan languideció en prisión.
For twelve long years John Bunyan languished in prison.
Beneficios de la Tribulación Por doce largos años John Bunyan languideció en prisión.
Benefits From Trials For twelve long years John Bunyan languished in prison.
La tormenta languideció moviéndose rápidamente hacia el oeste, y luchó con el mantenimiento de su forma.
The storm languished while moving quickly west, and struggled with maintaining its form.
Y cómo finalmente Peter languideció.
And then as Peter finally grew cold.
Eventualmente la fiesta languideció.
Eventually the party faded.
Durante más de una década a partir de su invención, el formato languideció en los remansos digitales.
For more than a decade after its invention, the format languished in the digital backwaters.
Mientras Europa languideció, marineros musulmanes, matemáticos, científicos, médicos e ingenieros hicieron grandes avances en muchos campos.
While Europe languished, Islamic mariners, mathematicians, scientists, physicians and engineers made major advances in many fields.
Y luego, fue a ver a Stephen de nuevo! Y languideció durante dos o tres meses.
So I went back to see Stephen, and this dragged on for two or three months.
El caso languideció en los tribunales durante dos décadas, mientras el esposo de María permanecía en libertad.
The case da Penha filed languished in court for two decades, while Maria's husband remained free.
Firefox, una vez fue el rival principal para Internet Explorer de Microsoft, que durante años languideció en la crisis de desarrollo de software.
Firefox once was the prime challenger to Microsoft's Internet Explorer, which for years languished in the doldrums of software development.
Palabra del día
el hada madrina