Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Que lo siento, la tierra y las cosechas comenzaron a languidecer.
Than sorry, the land and the crops began to languish.
¿Por qué dejarlo languidecer en este silencio, tan sórdido y elocuente?
Why let it languish in this silence, so sordid and eloquent?
Estaban claramente destinadas a languidecer en el almacén de la compañía.
It was clearly destined to languish in the company's stockroom.
No tenemos que languidecer en una condición lamentable.
We don't have to languish in a pitiable condition.
Sé que no es fácil languidecer aquí mientras tanto.
I know it is not easy to languish here the while.
Se tiene la seguridad de que el festín petrolero puede languidecer.
There is certainty that the oil feast may languish.
La vemos languidecer en su lecho de enfermos, severamente atribulada y desilusionada.
We see it languishing on its bed of sickness, sore-tried and disillusioned.
La vemos languidecer en su lecho de enferma, severamente atribulada y desilusionada.
We see it languishing on its bed of sickness, sore-tried and disillusioned.
Para que nunca más tuvieran que languidecer en la oscuridad.
For no longer will you ever have to languish in the darkness.
Espiga: Un gran castaño que siempre parece languidecer?
Spike: A large brown that always seems to languish?
Palabra del día
la aceituna