Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de tantas horas, la conversación languidece; se adormecen.
After so many hours, the conversation languishes; they doze off.
La planta, que está luchando por sobrevivir, languidece o seca.
The plant, which is fighting to survive, becomes wilted or withered.
Su salud se ha alterado mucho y languidece.
His health has changed a lot and is languishing.
Y la propuesta de auditoría de la deuda del Ayuntamiento languidece.
And the proposed debt audit of the City languishes.
Ahora languidece en una prisión griega a la espera de juicio.
He now languishes in a Greek prison awaiting trial.
Sin este estímulo, la sociedad utilitaria languidece.
Without this incentive, the utilitarian society languishes.
Si los amigos no se comunican, la amistad languidece y eventualmente desaparece.
If friends do not communicate, the friendship wanes and eventually fades away.
Vierta unas cucharadas de caldo de pollo y languidece unos minutos.
Pour a few spoonfuls of chicken broth and languish a few minutes.
Sé que el joven rey languidece por mi ausencia.
I know the young king is sick for me.
Ahora languidece, en mal estado de salud, dentro de una prisión cubana.
Now he languishes in poor health inside a Cuban prison.
Palabra del día
la medianoche